EXODUS — 1:6 died Torah Book & Portion, Book of Exodus, Shemot (Exodus 1:1 - 6:1), Source Book Keys, TEMIMAH-EXODPage(s): 1 EXOD4 R. Chamma b. R. Chanina said: Why did Joseph die before his brothers? Because he deported himself in an authoritative manner. (Berachot 55a). SHOW FULL EXCERPT
EXODUS — 1:8 know Torah Book & Portion, Book of Exodus, Shemot (Exodus 1:1 - 6:1), Source Book Keys, TEMIMAH-EXODPage(s): 1 EXOD6 He acted as if he did not know him at all. (Sotah 11a) SHOW FULL EXCERPT
EXODUS — 1:10 he Torah Book & Portion, Book of Exodus, Shemot (Exodus 1:1 - 6:1), Source Book Keys, TEMIMAH-EXODPage(s): 2 EXOD9 Should it not be written: "and we will go up?" R. Chamma b. R. Chanina said. This is analogous to one's cursing himself and "hanging" his curse upon his neighbor. (Sotah 11a) SHOW FULL EXCERPT
EXODUS — 2:3 reeds Torah Book & Portion, Book of Exodus, Shemot (Exodus 1:1 - 6:1), Source Book Keys, TEMIMAH-EXODPage(s): 8 EXOD30 Why "reeds" [a relatively inferior material]? R. Elazar said: From here it is derived that the righteous value their money more than their lives [or, in this case, more than the lives of their children]. And why so? For they do not stretch forth their hands to steal. R. Shmuel b. Nachmani said: Because reed is pliable and can withstand both soft and hard objects. (Sotah 12a) SHOW FULL EXCERPT
EXODUS — 2:4 stood Torah Book & Portion, Book of Exodus, Shemot (Exodus 1:1 - 6:1), Source Book Keys, TEMIMAH-EXODPage(s): 9 EXOD31 "As one measures, so is it measured under him." Miriam waited for her brothers; for this reason, the Jews waited for her in the desert, as it is written (Numbers 11:15): "And the people did not journey until Miriam had been taken back." And "The good measure [i.e.., that of reward for the first measure] is greater," for she waited for a short time, whereas the Jews waited seven days for her (Sotah 9b, 11a). SHOW FULL EXCERPT
EXODUS — 2:13 wicked Torah Book & Portion, Book of Exodus, Shemot (Exodus 1:1 - 6:1), Source Book Keys, TEMIMAH-EXODPage(s): 12 EXOD49 Resh Lakish said: One who raises his hand against his neighbor, though he does not strike him, is called "wicked," as it is written: "and he said to the wicked one: Why will you strike your neighbor!" It is not written: "Why did you strike," but: "Why will you strike." Though he had not struck him he was called "wicked" (Sanhedrin 58b). SHOW FULL EXCERPT
EXODUS — 2:23 was Torah Book & Portion, Book of Exodus, Shemot (Exodus 1:1 - 6:1), Source Book Keys, TEMIMAH-EXODPage(s): 14 EXOD55 It was taught: Because of five things, the Jews were redeemed from Egypt: Because of the "end" as it is written: "And it was in those many days"; because of affliction, as it is written: "And they screamed"; because of their cries, as it is written: "And God heard their cries"; Because of the merit of their fathers, as it is written: "And God remembered His covenant"; because of repentance, as it is written: "And God saw… and God knew" [that they had repented] (Yerushalmi Ta'anith 1:1) SHOW FULL EXCERPT
EXODUS — 3:5 remove Torah Book & Portion, Book of Exodus, Shemot (Exodus 1:1 - 6:1), Source Book Keys, TEMIMAH-EXODPage(s): 14 EXOD61 From here it is derived that it is forbidden to spit in the Temple Mount, a fortiori from the prohibition of shoes, viz.: Now if in respect to the wearing of shoes, which is not a demeaning act, Scripture writes: "Remove you shoes from your feet," spitting, which is a demeaning act, how much more so [should it be forbidden]! (Berachoth 62b) SHOW FULL EXCERPT
EXODUS — 4:18 go Torah Book & Portion, Book of Exodus, Shemot (Exodus 1:1 - 6:1), Source Book Keys, TEMIMAH-EXODPage(s): 19 EXOD88 R. Avin Halevi said: One who takes leave of his neighbor should not say to him: "Go in peace," but: "Go to peace." For Moses, who was told by Jethro: "Go to peace," had great success; whereas Absalom, who was told by David (II Samuel 15:9): "Go in peace," was hanged (Berachoth 63a) SHOW FULL EXCERPT
EXODUS — 4:20 rode Torah Book & Portion, Book of Exodus, Shemot (Exodus 1:1 - 6:1), Source Book Keys, TEMIMAH-EXODPage(s): 19 EXOD89 It was taught in the school of R. Yismael: Let one always speak in clean language; for in respect to a male zav [one with a genital emission], Scripture refers to his riding as "merkav" [connoting straddling, with legs apart], whereas in respect to a female, Scripture refers to her riding as "moshav" [connoting "side-saddle," with legs together]. But is it not written: "And Moses took his wife and his sons as he rode them [vayarkiveim (as in "merkav"!)]. The term there is use for its appropriateness in respect to his sons (Pesachim 3b). SHOW FULL EXCERPT